FACTORY
DESIGN デザイン
ZENは、長年にわたりメゾンブランドのニットを手掛ける中で培った多様な技術と感性を基にデザインしています。私たちの強みであるミドルゲージやローゲージを主体とし、立体的でしっかりと度詰めされたテキスタイルにこだわっています。上質な天然素材を厳選し、裁断ロスを最小限に抑えた成型編みやホールガーメント(無縫製ニット)の技術を採用することで、環境に優しい製品づくりを実現しています。
また、複雑なシルエット(パターン)も高度な編み技術で表現。シンプルでリアルクローズ(着回ししやすく日常的なデザイン)を大切にしながら、編み地の切り替えや独自の編み方によって、ZENならではのアイデンティティを表現しています。
ZEN designs based on the diverse techniques and sensitivities we have developed over many years of working with maison brand knitwear. We focus mainly on middle gauge and low gauge fabrics, which are our strengths, and we are particular about three-dimensional, tightly packed textiles. We carefully select high quality natural materials, and employ molded knitting and WHOLEGARMENT (seamless knitting) techniques that minimize cutting loss to create environmentally friendly products.
Complex silhouettes (patterns) are also expressed through advanced knitting techniques. While placing importance on simple, real clothes (easy-to-wear, everyday designs), ZEN’s unique identity is expressed through the use of different knitting fabrics and unique knitting methods.

CRAFTMANSHIP クラフトマンシップ
私たちのクラフトマンシップで最も大切にしているのは、「まごころ」です。着る方を想うことはもちろん、ニットを作る職人同士でも、相手を慮る姿勢を大切にしています。
また、技術や時代の変化に柔軟に対応することも欠かせません。手作業が主流だったニットづくりは、近年ではコンピューター編み機を駆使することで、より高品質なニットをスピーディーに作る技術を確立しました。私たちも、このような技術革新を積極的に取り入れ、複雑なシルエットにも柔軟に対応できる高い編立技術を備えています。先人たちが培ってきた技術への敬意とお客様への感謝、まごころを込めて、これからもニットづくりを続けていきます。
What we value most in our craftsmanship is “sincerity. Not only do we think of the person who will wear our knitwear, but we also value the consideration of others, even among knitwear makers.
It is also essential to respond flexibly to changes in technology and the times. In recent years, computerized knitting machines have been used to speed up the production of high-quality knitwear, whereas manual knitting used to be the norm. We, too, have proactively adopted such technological innovations and are equipped with advanced knitting technology that can flexibly accommodate complex silhouettes. We will continue to produce knitwear with respect for the technologies developed by our predecessors and with gratitude and sincerity toward our customers.

FACTORY ファクトリー




ZENのニッターである大河内メリヤスは、1973年に創業。初代・大河内善枝(ゼンシ)、二代目・大河内善啓(ゼンケイ)から受け継がれ、現在は三代目が運営しています。「善」という名に込められた歴史と意義をブランド名ZENに反映し、本質的で価値あるニットづくりを続けてきました。
戦後、福島県伊達市はミドル・ローゲージを主体としたニット製品の産地として発展してきました。1980年代には手横編み機を使った手作業が主流でしたが、1990年代に入ると、コンピューター編み機の発達や国内経済の成長を背景に、防寒着から高級アパレル製品の生産へと移行しました。
そのような時代の流れの中で、当社は国内の著名なコレクションブランドのOEMを長年手掛けてきました。高い技術力とデザインソースへの柔軟な対応力(顧客の要望に応える技術)が評価され、100%国内生産にこだわり続けています。
Okochi Meriyasu, a ZEN knitter, was founded in 1973. The company was passed down from the first generation, Yoshie (Zenshi) Okochi, to the second generation, Yoshihiro (Zenkei) Okochi, and is now run by the third generation. The history and significance of the name “Zen” is reflected in the brand name ZEN, and the company has continued to make knitwear that is essential and valuable.
After World War II, Date City in Fukushima Prefecture developed as a production center for knit products, mainly middle- and low-gauge knitwear. in the 1980s, most knitting was done by hand using hand weft knitting machines, but in the 1990s, with the development of computerized knitting machines and the growth of the domestic economy, the production shifted from winter wear to high-end apparel products. In the 1990s, the development of computerized knitting machines and the growth of the domestic economy led to a shift from winter wear to high-end apparel.
In the midst of these changing times, we have long been involved in the OEM of prominent domestic collection brands. Recognized for our advanced technical capabilities and flexible response to design sources (technology that meets customer demands), we have remained committed to 100% domestic production.